تبلیغات اینترنتیclose
مسابقه جادوی صدا از شبکه 3 سیما
  • تير

    مسابقه جادوی صدا از شبکه 3 سیما


    ارسال شده توسط: زهرا میرالماسی


    منبع خبر: مسابقه جادوی صدا از شبکه 3 سیما

     

    برنامه "جادوی صدا " مسابقه استعداد یابی در زمینه گویندگی و دوبله در شبکه 3 سیما در 28 قسمت آغاز به کار کرده است، که از بین تقریبا 8،000 داوطلب مربوطه در سراسر کشور این برنامه آغاز می گردد.

     مسابقه جادوی صدا به تهیه کنندگی حسین حسین خانی است و زمان پخش برنامه جادوی صدا به این صورت است که هر شب ساعت 20 و 45 دقیقه از شبکه سه پخش می شود.

    داوران مسابقه جادوی صدا به شرح زیر است :

    منوچهر والی زاده
    مینو غزنوی
    فریبا رمضان پور
    ژرژ پطرسی
    مریم شیرزاد
    منوچهر زنده دل
    سعید مظفری
    نصرالله مدقالچی
    بهرام زند
    جلال مقامی
    شهلا ناظریان
    چنگیز جلیلوند
    زهره شکوفنده
    حسین عرفانی

    بعد از یک سال و از میان 8000 نفر

    مسابقه « جادوی صدا »  سال گذشته در شبکه سه سیما طراحی و طی فراخوانی که ابتدای سال گذشته منتشر شد، 8000 نفر برای شرکت در این مسابقه ثبت نام کردند . چند قطعه فیلم از طریق سایت شبکه سه در اختیار علاقه مندان به شرکت در مسابقه جادوی صدا  قرار گرفت و افراد بعد از دوبله، فیلم ها را به عنوان نمونه کار در اختیار برگزارکنندگان مسابقه قرار دادند . بر اساس توضیحات حسین خانی، نزدیک به 8000 فیلم دوبله شده توسط علاقه مندان، با همکاری واحد دوبلاژ صدا طی چهار ماه بررسی شد و برترین ها برای یک رقابت حضوری که پیش از ضبط برنامه برگزار شده بود، انتخاب شدند . این تهیه کننده درباره برگزاری اولین رقابت شرکت کنندگان و نحوه تولید برنامه گفت : از میان علاقه مندان به شرکت در این برنامه، 200 نفر توانستند بیشترین امتیاز را از هنرمندان واحد دوبلاژ دریافت کنند . این افراد از سراسر ایران به تهران آمدند و در یک رقابت حضوری شرکت کردند که در نهایت از بین آن ها 54 نفر شامل 27 خانم و 27 آقا به برنامه تلویزیونی « صدای جادو »  راه یافتند.

    انتخاب صدای جادویی

    شرکت کنندگان مسابقه « جادوی صدا » در گروه هایی شامل دوبلورهای خانم و آقا شرکت می کنند تا این که در نهایت دو گروه شامل چهار شرکت کننده که دو خانم و دو آقا هستند، به مرحله نیمه نهایی راه پیدا کنند . در نهایت یک نفر به عنوان برنده نهایی انتخاب خواهد شد.

    برنده نهایی قرار نیست جایزه ویژه ای دریافت کند، اما به گفته تهیه کننده « جادوی صدا » مدیران تلویزیون بدشان نمی آید از استعداد و توانایی برخی از بهترین های این مسابقه در واحد دوبلاژ استفاده کنند.

    حسین خانی درباره جایزه فرد برنده توضیح داد : ما برای برنده جایزه نقدی درنظر نگرفته ایم و حتی بار ها در فراخوان برنامه اعلام کرده ایم که این برنامه صرفا یک مسابقه تلویزیونی است که به هیچ عنوان تعهدی برای استخدام و همکاری با برگزیدگان نداریم . شرکت کنندگان هم این موضوع را پذیرفته اند . برای بسیاری از آن ها جایزه هم اهمیت ندارد و همین که بتوانند استعداد و توانایی های خود را به نمایش بگذارند، راضی هستند.

    آموزش در 2 مرحله

     مسابقه جادوی صدا را می توان نوعی آکادمی تلویزیونی برای دوبله هم دانست . شرکت کنندگان در این برنامه دوبار آموزش دوبله را پشت سر می گذارند؛ همه شرکت کنندگان پیش از شروع تصویربرداری در یک کارگاه چهار روزه شرکت کردند . در این کارگاه که با مدیریت سعید مظفری دوبلور پیشکسوت کشورمان برگزار شد، برخی مطالب آموزشی به شیوه سمینار در اختیار 54 شرکت کننده قرار گرفت و برخی مطالب نیز در جلسات تکنفره طرح شد . همچنین چهار نفر برگزیده در مرحله نیمه نهایی، پیش از رقابت در مرحله نهایی، یک دوره آموزشی کوتاه با حضور زهره شکوفنده و محمود قنبری را پشت سر می گذارند.

    جوانان و پیشکسوتان به موازات هم

    بر اساس توضیحات تهیه کننده  مسابقه جادوی صدا ، تکریم و تجلیل هنرمندان پیشکسوت در کنار رقابت استعدادهای جوان یکی از مهم ترین اهداف این برنامه بوده است.

    حسین خانی درباره اهداف این برنامه گفت : دکتر پورمحمدی معاونت سیما و دکتر غلامرضا میرحسینی مدیر شبکه سه، این برنامه را به نیت تکریم و تجلیل پیشکسوتان طراحی و برنامه ریزی کرده اند، چرا که بسیاری از این هنرمندان سال های سال در عرصه دوبله هنرنمایی کرده اند اما زحمتشان کمتر دیده شده است . همچنین برخی از هنرمندان بزرگ عرصه دوبله دار فانی را وداع گفته اند، اما صدایشان همچنان با ما و برایمان خاطره انگیز است . به همین دلیل به موازات رقابت جوانان با یکدیگر و ایجاد بستری برای نمایش استعدادهای جوان، از پیشکسوتان و رفتگان این عرصه هم تجلیل می کنیم . طبق توضیحات این تهیه کننده، در هر قسمت از برنامه « جادوی صدا » یاد و خاطره یکی از هنرمندانی که دار فانی را وداع گفته، زنده می شود و یکی از پیشکسوتان این عرصه مورد تجلیل قرار می گیرد و نیز به بهانه سوالات این مسابقه، جوان ترهای عرصه دوبله هم مطرح و نمونه کارهایشان معرفی می شود.

    بهترین ها در مسند داوری

    در  مسابقه جادوی صدا ، می توان صاحبان ستاره های خاطره انگیز را دید؛ آن ها نشسته بر صندلی قضاوت توانایی و استعداد شرکـت کنندگان را بررسی می کنند.

    حسین خانی درباره داوران این برنامه گفت : در مرحله اول داوران جوان و پیشکسوت در کنار هم داوری رقابت ها را به عهده دارند و در مرحله نیمه نهایی بزرگانی چون بهرام زند و نصرالله مدقالچی داوری شرکت کنندگان را به عهده خواهند داشت . در حال حاضر منوچهر والی زاده، فریبا رمضان پور و مینو غزنوی رقابت آقایان شرکت کننده را قضاوت می کنند و داوری  مسابقه جادوی صدا خانم ها به عهده ژرژ پطرسی، مریم شیرزاد و منوچهر زنده دل است.

    مشارکت مخاطب

    در  مسابقه جادوی صدا به عنوان یک مسابقه استعدادیابی، مخاطبان در حال حاضر سهمی در انتخاب بهترین صدا ها ندارند . به گفته حسین خانی، مشارکت مخاطبان نیز مد نظر بوده و به این منظور یک اپلیکیشن هم طراحی شد، اما لازم بود  مسابقه جادوی صدا  زنده باشد تا مخاطبان بتوانند هر هفته در انتخاب بهترین ها مشارکت کنند و برگزاری یک مسابقه دوبله به صورت زنده کار ساده ای نبود.به نظر می رسد تماشاگران باید به انتخاب های داوران و متخصصان دوبله راضی باشند اما حسین خانی امیدوار است در مرحله نیمه نهایی امکانی فراهم شود که تماشاگران  مسابقه جادوی صدا  بتوانند در انتخاب بهترین دوبلور سهم داشته باشند . این امکان در دست بررسی است و از آنجا که هنوز مرحله پایانی تصویربرداری نشده، فرصت برگزاری رقابت های مردمی وجود دارد.

    آموزش مستمر در کنار استادان دوبله

    سعید مظفری که مدیریت کارگاه آموزشی   مسابقه جادوی صدا  را به عهده داشته، معتقد است برگزاری مسابقه در حوزه دوبله حتما جذاب است اما اگر قرار باشد از بین شرکت کنندگان افرادی وارد دنیای دوبله شوند، لازم است فرصت آموزش و تمرین بیشتر برای برگزیدگان فراهم شود.این پیشکسوت عرصه دوبله، درباره شرکت کنندگان در مسابقه « جادوی صدا » گفت : در میان آن ها افرادی با توانایی های متفاوت دیدم، اما مساله اصلی اینجا بود که بسیاری از آن ها نقش هایی را دوبله می کردند که متناسب با صدایشان نبود به نظرم بهتر است این افراد در کنار هنرمندان دوبله این حرفه را بیاموزند و به مرور زمان با تمرین های مناسب حرفه ای بشوند.به اعتقاد مظفری در چنین مسابقه ای، جایزه و برنده شدن ملاک نیست و شرکت کنندگان ترجیح می دهند جذب بازار کار شوند و این جز با تمرین و تلاش مستمر به نتیجه نمی رسد.

    شرایط ثبت نام و فراخوان  مسابقه جادوی صدا به شرح زیر بوده است.

    ثبت نام از علاقمندان به رقابت هنر دوبله و گویندگی فیلم برای شرکت در مسابقه جادوی صدا آغاز شد .

    به گزارش روابط عمومی شبکه سه سیما ، فراخوان شرکت در  مسابقه جادوی صدا از طریق پخش کلیپ ، زیر نویس تلویزیونی و سایت شبکه سه از امروز شروع شده است .علاقمندان برای شرکت در این رقابت می توانند به سایت شبکه سه به آدرس tv3.ir مراجعه نمایند .

    سری دوم  مسابقه جادوی صدا  به تهیه کنندگی حسین حسینخانی کاری از گروه اجتماعی شبکه سه سیماست که در ۲۰ قسمت ۶۰ دقیقه ای، قرار است بهار ۹۶ از شبکه سه سیما پخش شود.

    در اطلاعیه جادوی صدا آمده است : هنر و فن دوبله و گویندگی فیلم در ایران علاقمندان بی شماری به ویژه در بین جوانان دارد ، با توجه به اهمیت این هنر و خیل مشتاقان دوبله در سراسر کشور و نیز استقبال گسترده مردم و مخاطبان از سری اول برنامه مسابقه جادوی صدا که در بهار سال جاری ( فروردین و اردیبهشت ۹۵ ) از شبکه سه سیما پخش شد ، گروه اجتماعی این شبکه تصمیم به تهیه و تولید سری دوم این مسابقه برای پخش در ایام نوروز ( بهار ۹۶ ) دارد . لذا مانند سری نخست از علاقمندان به شرکت در مسابقه ثبت نام بعمل می آید .

    حداقل تحصیلات : دانشجو این مسابقه محدودیت سنی ندارد پایان مهلت ثبت نام ۱۰ مهر ماه می باشد برنامه جادوی صدا و شبکه سه سیما هیچگونه تعهدی برای جذب و بکارگیری شرکت کنندگان در مسابقه نخواهد داشت . اما سازمان صداوسیما صرفا در صورت نیاز می تواند به تشخیص کارشناسان خود از بین شرکت کنندگان ، برخی از ایشان را برای همکاری موردی انتخاب کند .

    نحوه ثبت نام و شرکت در مسابقه جادوی صدا :

    ثبت نام و ارسال آثار به دوشکل صورت می گیرد :

    الف – دوبله به جای بازیگر یا شخصیتی از فیلم هایی که در سایت قرار گرفته .

    در این بخش شرکت کنندگان باید یک یا چند فیلم از فیلم هایی که در سایت قرار داده شده را دانلود کرده و به جای شخصیت مشخص شده صحبت کنند و فایل صوتی دوبله خودشان را برای ما ارسال کنند.

    ب – بخش آزاد

    در این بخش شرکت کنندگان باید یک دقیقه از یک فیلم دلخواه را جدا کرده و به جای یکی از شخصیت ها صحبت کنند و فایل تصویری دوبله خودشان را ارسال کنند.

    برچسب ها : ,

ورود کاربران

آخرین مطالب ارسالی

خبرنامه

لینک دوستان

مطالب پربازدید

آرشیو

آمار بازدید